本网站是一个音频分享平台,用于分享、交流、试听自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我们尊重版权,如有任何侵害您版权的问题,请通过email的方式和我们联系,谢谢。

花ざかりの君たちへ OP アドレナ [歌:YOASOBI]

加入 2026-01-24 08:32:35 | 长度: 3分5秒 | 类别: 歌曲
akb48715     订阅
赞!请点击评分 给他打分 1 给他打分 2 给他打分 3 给他打分 4 给他打分 5 给他打分 6 给他打分 7 给他打分 8 给他打分 9 给他打分 10
人气 87
评分 0
评论 0
书签 0

TVアニメ「花ざかりの君たちへ」OPテーマ「アドレナ」/YOASOBI

花样少年少女

肾上腺素

YOASOBIの成員
Ayase
ikura

発売日:2026.01.04

作词:Ayase
作曲:Ayase
編曲:Ayase

そうあの日あの日
がらり変わったんだ
アタシアタシの世界
まるでまるでそれは魔法に
パッとかけられたような
鮮烈な出来事

どうにもなんないよ
電光石火のインパクト
出会ってしまったの
遠い街のヒーロー
どうかしちゃっている?
そんなのとうに分かっている
閃くままに
飛び込んだアタシの

想いと想いと
裏腹に今日も
見つめているだけの横顔に
ねえいつか
そういつか
願うだけじゃきっと
ABCの最初にもイケナイ
(Mmm... My heart is burning up!)
ほら動き出せ!

そう 曖昧じゃ分かんない
ちゃんと言葉にしないときっと伝わんない
(でもでもまだ)
どうしたいのか分かんない
こんな笑顔見せるのは
君にだけなのに
やっとこうして隣に
いられる今に甘えてなんかいらんない
アタシ引く気はないのよ
君の本当のとこ
土足で遠慮はしないから

そう何回でもimagine
君に伝えたいのは?
Loving you!
もう答えは出てる
そう恋も愛もliberty
今にも溢れそうな
Love in me!
白黒つけるの

Yes or No!
Don't stop the heart!
Yes or No!
Don't stop the feeling!
Yes or No!
Don't stop the rush!
Yes or No!
Don't stop the love!

そう 曖昧で未完成な
この想いは
難解で未解明
でもねいつだって
君には笑っていて欲しい
そう願っているんだよ
思い切って短く切った髪は
自分にかけた魔法
アタシらしく
突き進むの
君のとこまで

大好きなんだ
大胆に好き勝手に
恐れるなよ果敢に
さあ飛び込んで
(今すぐほら)
どうして一緒にいるだけで
こんな笑顔になるなんて
君だけなんだよ
ずっとこうして隣に
いられるように
いやもっともっと近くに
誰も止められないのよ
君の本当が知りたいから
踏み出せ何度でも
そうでしょ?
きっと いや絶対に
振り向かせて見せるから
---------------------------------------
是的,那天,那天
完全变了。
我的世界
这简直就像魔法一样。
就像是瞬间就穿戴好了一样。
一场生动的事件

我对此无能为力。
闪电般的冲击
我遇到了
远方城市的英雄
出什么问题了吗?
我已经知道了。
灵感乍现
我跳了进去

思绪与思考
与此相反,今天也是如此。
一个正凝视着你的人的侧脸
嘿,总有一天
是的,总有一天
我肯定只是在祈祷而已。
ABC的开头不太好
(嗯……我的心好痛!)
快点,动起来!

是的,这很含糊,我不明白。
如果我不恰当地表达出来,就无法传达给别人。
(但是)
我不知道自己想做什么。
露出这样的笑容
只为你
最后,就在我旁边
我不需要依赖现在。
我绝不会退缩。
真正的自己
我会毫不犹豫地穿着鞋子进来。

是的,一遍又一遍地想象它。
你想告诉我什么?
爱你!
答案其实早已存在。
是的,爱情和浪漫就是自由。
它快要溢出来了。
我心中充满爱!
黑白

是还是不是!
不要让心脏停止跳动!
是还是不是!
不要压制这种感觉!
是还是不是!
不要停止奔涌!
是还是不是!
不要停止爱!

是的,含糊不清,不完整
这种感觉
困难且未解决
但总是
我希望你微笑
我希望如此。
剪短的头发
我对自己施展的魔法
就像我一样
推动
由你决定

我喜欢它
大胆地,随心所欲
不要害怕,要勇敢
来吧,跳进去
(现在看)
我们为什么只是在一起?
我简直不敢相信自己竟然笑得这么开心。
只有你
总是像这样在我身边
这样你就可以
不,再近点,再近点
谁也阻止不了它
因为我想知道关于你的真相。
一次又一次地向前迈一步
难道不是吗?
当然,绝对的
我会让你转过身来给你看。
--------------------------------------中文歌詞
是的,那天,那天
完全變了。
我的世界
這簡直就像魔法一樣。
就像是瞬間就穿戴好了一樣。
一場生動的事件

我對此無能為力。
閃電般的衝擊
我遇到了
遠方城市的英雄
出什麼問題了嗎?
我已經知道了。
靈感乍現
我跳了進去

思緒與思考
與此相反,今天也是如此。
一個正凝視著你的人的側臉
嘿,總有一天
是的,總有一天
我肯定只是在祈禱而已。
ABC的開頭不太好
2(嗯……我的心好痛!)
快點,動起來!

是的,這很含糊,我不懂。
如果我不恰當地表達出來,就無法傳達給別人。
(但是)
我不知道自己想做什麼。
露出這樣的笑容
只為你
最後,就在我旁邊
我不需要依賴現在。
我絕不會退縮。
真正的自己
我會毫不猶豫地穿著鞋子進來。

是的,一遍又一遍地想像它。
你想告訴我什麼?
愛你!
答案其實早已存在。
是的,愛情和浪漫就是自由。
它快要溢出來了。
我心中充滿愛!
黑白

是還是不是!
不要讓心臟停止跳動!
是還是不是!
不要壓制這種感覺!
是還是不是!
不要停止奔湧!
是還是不是!
不要停止愛!

是的,含糊不清,不完整
這種感覺
困難且未解決
但總是
我希望你微笑
我希望如此。
剪短的頭髮
我對自己施展的魔法
就像我一樣
推動
由你決定

我喜歡它
大膽地,隨心所欲
不要害怕,要勇敢
來吧,跳進去
(現在看)
我們為什麼只是在一起?
我簡直不敢相信自己竟然笑得這麼開心。
只有你
總是這樣在我身邊
這樣你就可以
不,再近點,再近點
誰也阻止不了它
因為我想知道關於你的真相。
一次又一次地向前踏一步
難道不是嗎?
當然,絕對的
我會讓你轉過身來給你看。