TVアニメ「先輩はおとこのこ」EDテーマ「あれが恋だったのかな feat. にしな」/くじら
前辈是伪娘
我想知道那是不是爱情,还有西娜
発売日:2024.07.17
作词:くじら
作曲:くじら
編曲:Naoki Itai
関連歌手:にしな
ウチら寝起きで映画とか行って
ぐだぐだ喋って笑って手を繋いで
晩ごはんの話しながら帰って
暇になれば頬擦りとかして
寂しいとかもパッと忘れちゃって
心も体も
自立どころか
スライムみたいにただ溶け合って
ただ、ただ、ただ、こんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
ただ、ただ、ただ、こんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
本当だよ
メガネがないとか携帯がないとか
あれこれそれでドタバタして
間抜けな分だけ笑って
電子レンジが壊れた時は本当に落ち込んだけど
隣で笑ってくれたから 今でも笑える
マグカップ割ったの許してないよベイビー
このままいけば簡単に
2人で死ねると思っていたね
結婚式はディズニーって笑
馬鹿言ってんじゃないよあんた
その時になればなんでもするさ
宇宙旅行でもいこうか!
1人になってしばらく経って、
ただいい人を演じればできる
恋ごっこを繰り返して思う
あれが恋だったのかな
あれが恋だったのかな
気まぐれで飽き性、
甘えたがりで愚図で短気で
忘れっぽいから音楽にしとくよ
ただ、ただ、ただ、あんな毎日が
続くと思っていた 続くと思っていたよ
ただ、ただ、ただ、あんな毎日が
続くと思っていた 続くと思っていたよ
本当だよ
------------------------------------------
我们起床后就去看电影。
我们聊天、欢笑、牵着手
我们回家后聊起了晚餐。
有空的时候,用你的脸颊蹭蹭我的脸颊。
我突然忘记了孤独的感觉。
身心
远非独立
就像黏液一样融化在一起
就这样,就这样,就这样,每一天都是这样
我以为它会继续下去。
我以为它会继续下去。
就这样,就这样,就这样,每一天都是这样
我以为它会继续下去。
我以为它会继续下去。
没错
没有眼镜,没有手机
当时场面非常混乱。
尽情大笑
微波炉坏了,我当时非常沮丧。
我现在还能笑,因为你曾和我一起笑过。
宝贝,你把杯子打碎了,我一点也不觉得可惜。
如果我们继续这样下去,那就很容易了。
我以为我们俩都会死
婚礼是在迪士尼举办的,哈哈
别犯傻,你知道的。
到那时,我什么都愿意做。
我们去太空旅行吧!
独自待了一段时间后,
只要你表现得像个好人,就没事的。
我一遍又一遍地玩着《爱情》这首歌,脑海里一直想着这件事。
那是爱吗?
那是爱吗?
反复无常,容易感到厌倦,
他被宠坏了,固执又暴躁。
我记性不好,所以我会把它谱成音乐。
只是,只是,只是,那些日子
我以为它会继续,我以为它会继续
只是,只是,只是,那些日子
我以为它会继续,我以为它会继续
没错
-------------------------------中文歌詞
我們起床後就去看電影。
我們聊天、歡笑、牽著手
我們回家後聊起了晚餐。
有空的時候,用你的臉頰蹭我的臉頰。
我突然忘記了孤獨的感覺。
身心
遠非獨立
就像黏液一樣融化在一起
就這樣,就這樣,就這樣,每一天都是這樣
我以為它會繼續下去。
我以為它會繼續下去。
就這樣,就這樣,就這樣,每一天都是這樣
我以為它會繼續下去。
我以為它會繼續下去。
沒錯
沒有眼鏡,沒有手機
當時場面非常混亂。
盡情大笑
微波爐壞了,我當時非常沮喪。
我現在還能笑,因為你曾經跟我一起笑過。
寶貝,你把杯子打破了,我一點也不覺得可惜。
如果我們繼續這樣下去,那就很容易了。
我以為我們兩個都會死
婚禮是在迪士尼舉辦的,哈哈
別犯傻,你知道的。
到那時,我什麼都願意做。
我們去太空旅行吧!
獨自待了一段時間後,
只要你表現得像個好人,就沒事的。
我一遍又一遍地玩著《愛》這首歌,腦海裡一直想著這件事。
那是愛嗎?
那是愛嗎?
反覆無常,容易感到疲倦,
他被寵壞了,固執又暴躁。
我記性不好,所以我會把它譜成音樂。
只是,只是,只是,那些日子
我以為它會繼續,我以為它會繼續
只是,只是,只是,那些日子
我以為它會繼續,我以為它會繼續
沒錯