Travel to the moon
君は眠り 夢を解く 誰もいない 星の光 操りながら
解讀你所沉睡的夢境 渺無人跡 唯有星光閃爍
強くなるため 忘れた笑顔 きっと二人なら 取り戻す
為了堅強 而遺忘的笑顏 兩人一起 定能再度拾回
気づいて
察覺
I'm here waiting for you
今とは違う未來があっても
即便未來不同今天
I'm here waiting for you
叫び続けて
仍在呼喊
きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように
心中一定還糾纏著羈絆 隻為能喚醒當日的我
No need to cry
Travel in silence
手をのばせば 觸れるのに 君は遠い それは 思い出の中のこと
仿佛伸出手就能觸及 你卻在遙不可及的回憶中
聲が聞こえる 目を閉じれば 小さな痛みさえ いとしくて
閉上眼睛 傾聽你的聲音 即便隱隱作痛 仍然懷念
見つめて
察覺
I'm here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
即便獨自迷失風中
I'm here waiting for you
空を見上げて ずっと心は 手を広げて守ってる あの頃の君が 振り返るまで
抬頭抑望 一直張開雙臂默默守候 直到當日的你能夠回首
No need to cry
Wide open ears(Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely)
Disarm the dream tickler
In the constant moment(You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely)
Let the blood flow Through all the spaces
Of the universe
気づいて
察覺
I'm here waiting for you
今とは違う未來があっても
即便未來不同今天
I'm here waiting for you
叫び続けて きっと心は つなぐ糸をたぐってる あの頃の私 目を覚ますように
仍在呼喊 心中一定還糾纏著羈絆 隻為能喚醒當日的我
No need to cry