本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

【東京喰種】吾恩-Unravel

加入 2015-11-28 23:59:12 | 長度: 3分57秒 | 類別:
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 1758
評分 0
評論 0
書籤 0

教(おし)えて 教え(おし)てよ その仕組(しく)みを
oshiete oshieteyo sonoshikumio
告訴我 告訴我 那個結構

僕(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)がいるの?
bokunonakani daregairuno
我的體內存在著誰?

壊(こわ)れた 壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で 
kowareta kowaretayo konosekaide
壞掉了 壞掉了 這個世界

君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
kimigawarau nanimomiezuni
你笑著 明明什麼也看不見



壊(こわ)れた僕(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
kowareta bokunantesa ikiotomete
請讓壞掉的我 停止呼吸

ほどけない もう ほどけないよ 
hodokenai mou hodokenai
無法解開 已經 無法解開

真実(しんじつ)さえ freeze
shinjitsusae
連真實也凝結了



壊(こわ)せる 壊(こわ)せない
kowaseru kowasenai
弄壞吧 無法弄壞

狂(くる)える 狂(くる)えない
kurueru kuruenai
瘋狂吧 無法瘋狂

あなたを見(み)つけて 
anataomitsukete
追尋著你

揺(ゆ)れた
yureta
搖晃著



歪(ゆか)んだ世界(せかい)にだんだん僕(ぼく)は
yukandasekaini dandanbokuwa
在這個逐漸歪斜的世界的我

透(す)き通(と)って見(み)えなくなって
sukitote mienakunate
變得透明再也看不清

見(み)つけないで 僕(ぼく)のことを 
mitsukenaide bokunokotoo
請不要找到我

見(み)つめないで
mitsumenaide
請不要看著我



誰(だれ)かが描(えが)いた世界(せかい)の中(なか)で 
darekagaegaita sekainonakade
在這個不知由誰所描繪的世界中

あなたを傷(き)つけたくはないよ
anataokitsuke takuwanaiyo
依然不想傷害你

覚(おぼ)えていて 僕(ぼく)のことを?
oboeteite bokunokotoo
還記得 我嗎?

鮮(あざ)やかなまま
azayakanamama
如此鮮明



無限(むげん)に広(ひろ)がる孤独(こどく)が絡(から)まる
mugenni hirogaru kodokuga karamaru
無限延伸的孤獨 纏繞著我

無邪気(むじゃき)に笑(わら)った記憶(きおく)が刺(さ)さって
mujakini warata kiokuga sasate
帶著天真笑容的記憶 刺痛了我

動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない 
ugokenai ugokenai ugokenai 
無法動彈 無法動彈 無法動彈

動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けないよ
ugokenai ugokenai ugokenaiyo
無法動彈 無法動彈 無法動彈了

unravelling the world
揭開世界的真面目



変(か)わってしまった 変(か)えられなかった
kawateshimata kaerarenakata
改變了 無法改變

2(ふた)つが絡(から)まる 2人(ふたり)が滅(ほろ)びる
futatsuga karamaru futariga horobiru
互相糾纏        兩人一同滅亡吧

壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 
kowaseru kowasenai
弄壞吧 無法弄壞

狂(くる)える 狂(くる)えない
kurueru kuruenai
瘋狂吧 無法瘋狂

あなたを汚(けが)せないよ 
anatao kagasenaiyo
不想弄髒你

揺(ゆ)れた
yureta
搖晃著



歪(ゆか)んだ世界(せかい)にだんだん僕(ぼく)は
yukanda sekaini dandanbokuwa
在這個逐漸歪斜的世界的我

透(す)き通(と)って見(み)えなくなって
sukitote mienakunate
變得透明再也看不清

見(み)つけないで 僕(ぼく)のことを 
mitsukenaide bokunokotoo
請不要找到我

見(み)つめないで
mitsumenaide
請不要看著我



誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に 
darekaga shikunda kodokunawanani
不知由誰構築 孤獨的陷阱

未来(みらい)がほどけてしまう前(まえ)に
miraiga hodokete shimau maeni
在邁向未來之前

思(おも)い出(だ)して 僕(ぼく)のことを 
omoidashite bokunokotoo
請想起我

鮮(あざ)やかなまま
asayakanamama
如此鮮明



忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 
wasurenaide wasurenaide
不要忘記 不要忘記

忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
wasurenaide wasurenaide
不要忘記 不要忘記

変(か)わってしまったことにparalyze
kawate shimata kotoni
面目全非 已經感到麻木

変(か)えられないことだらけのparadise
kaerarenai kotodarakeno
僅存未改變的天堂

覚(おぼ)えていて 僕(ぼく)のことを
oboeteite bokunikotoo
請記得我



教(おし)えて 教(おし)えて 
oshiete oshiete
告訴我 告訴我

僕(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)がいるの?
bokunonakani daregairuno
我的體內存在著誰?

關鍵字: